La chanteuse franco-haïtienne Naïka a dévoilé une version en créole haïtien de son single à succès ‘One Track Mind (Part II)’. Cette sortie fait suite à une demande répétée des fans, attirés par les éléments konpa et les textures linguistiques haïtiennes de la chanson originale.
Le titre, extrait de son premier album ECLESIA publié en février 2026, met en avant une réinterprétation de la rupture amoureuse comme une affirmation de soi. La version créole répond directement aux attentes des auditeurs, notamment des femmes qui avaient partagé leurs interprétations sur les réseaux sociaux.
La collaboration avec l’artiste martiniquais Kalash renforce l’énergie du morceau tout en soulignant son identité multiculturelle. Kalash, connu pour ses influences trap et caribéennes, apporte une dynamique plus intense à la chanson.
Pour Naïka, née Victoria Naicka Richard à Miami d’une mère haïtienne et d’un père franco-malgache, l’intégration du créole et du français dans sa musique n’est pas anodine.
Dans une interview accordée au Haitian Times en novembre 2025, elle avait expliqué que son parcours multilingue et multiculturel lui avait donné l’impression de ne jamais appartenir pleinement à un seul endroit, tout en lui permettant de se connecter à plusieurs identités.
Cette tension culturelle et linguistique alimente également son lien avec son public, composé de personnes naviguant entre plusieurs cultures. L’album ECLESIA s’inspire du konpa, du mizik rasin et du R&B, avec ‘One Track Mind’ comme expression la plus visible de cette fusion.
Naïka, qui se décrit comme une créatrice depuis toujours, considère que son identité haïtienne, y compris le créole, a toujours été au cœur de son art. Elle avait déjà exploré cette diversité linguistique dans son single ‘6:45’ en 2024, où elle alternait entre l’anglais, le français et le créole.
Actuellement en tournée en Europe et en Amérique du Nord, Naïka marque ainsi sa plus grande série de concerts à l’international.



